新闻

字幕使用不当用语,韩国电视台SBS的这档综艺,公然贬低行为?

Kmedia记者 撰写 | 2020年06月27日18:10

    分享到:

622日播出的SBS funEWalgadak Beauty节目中,其中有一个片段:洪真英和金敏京指责了郑赫退出演出人员聊天室的行为,对此郑赫表示:退出聊天室的原因是重新下载了软件

图片

洪真英接着说道:你说因为重新安装软件所以退出了聊天室,这也说不通啊

最后郑赫表示:其实所有聊天室我都退出了。这时,节目的画面中出现了听听吧,故 卢武(这小子的)借口的字幕。

据悉,“故 卢武”(韩语谐音:贬义这小子)曾是韩国网站《日间最佳》贬低已故前总统卢武铉时使用的词,然而最近这个用词却出现在了韩国三大电视台之一SBS的节目中,引起了很大的争议。

图片

此次Walgadak Beauty》节目中出现了 卢武的字幕后,观众留言板和网络社区等纷纷要求SBS对这一字幕做出解释。随后相关视频也已删除,节目组并同时进行了道歉。

图片
 

专题

不容错过