新闻

面对“公主病”“离婚是命运”传言 宋慧乔随行翻译不惜拨打越洋电话为其澄清

Kmedia记者 撰写 | 2019年07月23日23:24

    分享到:

宋慧乔接受某海外媒体的采访内容传到韩国国内后,引发了"公主病","离婚是命运"等各种争议。对此,当时在场的翻译做出了回应。

女翻译J某为宋慧乔参加奢侈品牌chaumet活动时,陪同宋慧乔前往摩纳哥,并在当地接受了相关媒体的采访。

活动现场图
宋慧乔活动现场图

引发争论的7月23日,J某滞留在海外,在chaumet相关人士的安排下与韩国国内媒体取得了联系,并进行了长时间的国际通话。

J某首先表示:"在省略了对话内容的情况下,只选择了一部分采访内容进行报道,才引起了很大的误会。事实上。我第一次经历这样的事,我自己也很慌张,现在与其说是愤怒,则有些害怕。"

宋慧乔

J某首先将讲述了关于"公主病"的争议。媒体考虑到Chaumet安排的采访内容,焦点放到了在活动中所展示的小皇冠饰品Tiaras,并对宋慧乔进行提问,如果有机会佩戴皇冠的话,想在什么时候戴? "

对此,J某表示:"提问的本质是按照时尚界经常通用的'TPO'(时间,场所,情况)要求,在假定的情况下进行回答。当时宋慧乔按照这样的要求坦诚地回答了问题。"

该媒体刊登的宋慧乔的回答如下:"如果有机会的话,11月22日在我的生日的时候,如果能戴上皇冠就好了。戴上皇冠,就会感觉自己变成了公主的。"

对此,J某表示:"该媒体的采访,多少有些个人色彩。"并补充道"宋慧乔的意思是,说起皇冠就会自动联想到公主,如果戴上了皇冠,大家都会有那么一瞬间,觉得自己是个小公主。"

翻译J某不仅澄清了关于皇冠的争议,还纠正了最近与宋慧乔婚姻生活相关的采访内容。部分媒体将注意力集中在了问题采访内容中提及的"命运"一词上,并将之与最近的离婚问题联系起来,并自行解读。

相关人员表示:"媒体的提问内容都是'以何种方式决定是否出演一部作品'(How do you decide on what projects to work on),宋慧乔回答道:"作品不是说你多么努力就会得到,而是要看命运"。而该媒体将这样的回答写成"Fate comes without any big effort, it just happens。"

宋慧乔

对于宋慧乔在采访中提到的"需要一个人独处的时间"这一部分报道,J某指出:"多少有一些夸大其词"。J某说:"在被问到今年下半年的计划时,宋慧乔的回答其实很简短"。当时宋慧乔说:"应该要一个人独处,应该会休息一段时间,可能明年会有新作品,但还没有确定。"

J某还反驳道,“宋慧乔在采访中提到的"作为普通人,我其实喜欢朴素简单的的打扮"为什么不报道出来传达给大众呢?真的让人难过。”

除此以外,就当地相关媒体提出的"喜欢什么类型的珠宝"的提问,宋慧乔做出了这样的回答:"当然在工作的时候我会佩戴一些高级的珠宝,但是平时我比较喜欢简单的穿着打扮。"

 

专题

不容错过