新闻

《Radio Star》回应徐仁英争议 录制时没问题,INS留言是因为评论受伤才解释

撰写 李然 | 2016年09月29日14:05

    分享到:
Radio Star

《Radio Star》回应徐仁英争议。

今日(29日),歌手徐仁英因为在MBC综艺节目《Radio Star》中的言论与行为引发了争议。随后,徐仁英通过个人Instagram进行了解释,但却被认为是在和佳仁挑衅。

对此,《Radio Star》制作组方面表示:"在录制节目时,没有任何问题。据我们所知,两个人是很好的前后辈关系,录制节目的时候也确实是这样的。徐仁英摸佳仁脸也只是因为很喜欢这个后辈,佳仁也很轻松地接受了。这是笑一笑就过去了的事情。"

负责人还说道:"徐仁英在看了大家的评论后,心灵受了伤才会进行说明的。"

在昨日(28日)播出的节目中,佳仁透露:"徐仁英曾经对年长的Narsha说平语,一开始我很生气,因为对我的姐姐那样(说平语),如果(徐仁英)再说平语的话,我就想说说。"徐仁英说道:"生气了?是对我?我现在叫姐姐了,我本来是对亲近的人像朋友一样相处,(佳仁)这话好意外,很心烦。"

随后,徐仁英在个人Instagram留言道:"其实我是不怎么会在意这种事情的人,通过节目编辑也有可能造成只听一方的立场,昨天节目我也不是只为讲我自己的话,所以就很酷地接受,有趣地跳过去,因为互相都会有立场,所以才这样留下文字。首先,就像大家所知道的,我是连'厉害的姐姐'这样的称呼都讨厌听到的,我不是被人说什么就主观上被动摇的人,通过昨天的节目听到了我没礼貌的话,虽然我身边的熟人、前辈们知道,我不是那样的人,另外,我认为在前后辈关系中礼仪很重要。说实话,那时候我看到Brown Eyed Girls既不是后辈以上,也不是后辈以下,当时打招呼也非常好,脸庞也很可爱,对于我来说有种可爱的感觉,之后也变得很亲近。我对佳仁的印象一直都是很可爱,很善良,是那样的后辈,但是连当时人都不是,对自己的前辈生气,我非常惊慌,对于录制前与录制中的不同的佳仁,我还没有适应。"

 

专题

不容错过